Class: Xlocalize::Executor

Inherits:
Object
  • Object
show all
Defined in:
lib/xlocalize/executor.rb

Instance Method Summary collapse

Instance Method Details

#download(wti, locales) ⇒ Object



130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 130

def download(wti, locales)
  begin
    locales.each do |locale|
      translations = wti.pull(locale)
      
      out_list_of_translations_of_locale(wti, locale, translations).each do |out|
        File.open(out["path"], "w") do |file|
          file.write(out["content"])
          puts "Done saving #{out['path']}.".green
        end
      end
    end
  rescue => err
    puts err.to_s.red
  end
end

#export_master(wti, project, targets, excl_prefix, master_lang, exclude_units = [], no_cryptic) ⇒ Object



25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 25

def export_master(wti, project, targets, excl_prefix, master_lang, exclude_units=[], no_cryptic)
  master_file_name = locale_file_name(master_lang)

  File.delete(master_file_name) if File.exist?(master_file_name)

  if Helper.xcode_at_least?(9)
    Kernel.system "xcodebuild -exportLocalizations -localizationPath ./ -project #{project}"
  else
    # hacky way to finish xcodebuild -exportLocalizations script, because
    # since Xcode7.3 & OS X Sierra script hangs even though it produces
    # xliff output
    # http://www.openradar.me/25857436
    Kernel.system "xcodebuild -exportLocalizations -localizationPath ./ -project #{project} & sleep 0"
    while !File.exist?(master_file_name) do
      sleep(1)
    end        
  end

  purelyze(master_lang, targets, excl_prefix, project, filer_ui_duplicates=Helper.xcode_at_least?(9.3), exclude_units)
  if no_cryptic then
    config_fname = '.xlocalize.yml'
    config = (YAML.load_file(config_fname) if File.file?(config_fname)) || {}
    allow_cryptic = config['allow_cryptic'] || {}
    
    doc = Nokogiri::XML(File.open(locale_file_name(master_lang)))
    cryptic_trans_units = doc.cryptic_trans_units(allow_cryptic)
    if !cryptic_trans_units.empty? then
      err_msg = "Found cryptic translation units\n"
      err_msg += cryptic_trans_units.map { |fname, units| "#{fname}" + "\n " + units.join("\n ") }.join("\n")
      raise err_msg
    end
  end

  if wti then
    original_doc = Nokogiri::XML(wti.pull(master_lang)['xliff'])
    Nokogiri::XML(File.open(master_file_name)).merge_on_top_of(original_doc)
    File.write(master_file_name, original_doc.to_xml)
  end
  push_master_file(wti, master_lang, master_file_name) if !wti.nil?
end

#import(locales, allows_missing_files = false) ⇒ Object



231
232
233
234
235
236
237
238
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 231

def import(locales, allows_missing_files=false)
  puts 'Importing translations' if $VERBOSE
  locales.each do |locale|
    import_xliff("#{locale}.xliff")
    import_plurals_if_needed(locale)
    puts "Done #{locale}".green if $VERBOSE
  end
end

#import_plurals_if_needed(locale) ⇒ Object



191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 191

def import_plurals_if_needed(locale)
  plurals_fname = "#{locale}_plurals.yaml"
  return if !File.exist?(plurals_fname)
  puts "Importing translations from #{plurals_fname}" if $VERBOSE
  plurals_yml = YAML.load_file(plurals_fname)
  plurals_yml[locale].each do |original_fname, trans_units|
    content = ''
    content << '<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>' + "\n"
    content << '<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">' + "\n"
    content << '<plist version="1.0">' + "\n"

    fname = localized_filename(original_fname, locale)
    content << "<dict>\n"
    trans_units.each do |key, element|
      content << "\t<key>#{key}</key>\n"
      content << "\t<dict>\n"

      content << "\t\t<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>\n"
      content << "\t\t<string>%\#@value@</string>\n"
      content << "\t\t<key>value</key>\n"
      content << "\t\t<dict>\n"
      element.each do |k, v|
        content << "\t\t\t<key>#{k}</key>\n"
        content << "\t\t\t<string>#{v}</string>\n"
      end
      content << "\t\t\t<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>\n"
      content << "\t\t\t<string>NSStringPluralRuleType</string>\n"
      content << "\t\t\t<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>\n"
      content << "\t\t\t<string>d</string>\n"
      content << "\t\t</dict>\n"

      content << "\t</dict>\n"
    end
    content << "</dict>\n"
    content << "</plist>\n"

    File.open(fname, 'w') { |f| f.write content }
  end
end

#import_xliff(fname) ⇒ Object



171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 171

def import_xliff(fname)
  puts "Importing translations from #{fname}" if $VERBOSE
  Nokogiri::XML(File.open(fname)).xpath("//xmlns:file").each do |node|
    tr_fname = node["original"]
    source_lang = node["source-language"]
    target_lang = node["target-language"]
    
    localized_src_fname = localized_filename(tr_fname, source_lang)
    next if !File.exist?(localized_src_fname)

    translations_hash = Apfel.parse(localized_src_fname).to_hash
    importer = Importer.new
    importer.translate_from_node(translations_hash, node)

    f_content = importer.strings_content_from_translations_hash(translations_hash)
    target_fname = localized_filename(tr_fname, target_lang)
    File.open(target_fname, 'w') { |f| f.write(f_content) }
  end
end

#locale_file_name(locale) ⇒ Object



17
18
19
20
21
22
23
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 17

def locale_file_name(locale)
  if Helper.xcode_at_least?(10)
    return "#{locale}.xcloc/Localized Contents/#{locale}.xliff"
  else
    return "#{locale}.xliff"
  end
end

#localized_filename(file_name, locale) ⇒ Object



147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 147

def localized_filename(file_name, locale)
  parts = file_name.split('/')

  # WebTranslateIt uses _ for Language_Country separator e.g. pt_PT
  # but Xcode uses - e.g. pt-PT
  # Repace it to match Xcode file locations
  locale.sub!("_", "-")

  name = ""
  parts.each_with_index do |part, idx|
    name += "/" if idx > 0
    if part.end_with?(".lproj")
      name += "#{locale}.lproj"
    elsif idx+1 == parts.count
      extension = (part.split('.')[1] == 'stringsdict') ? 'stringsdict' : 'strings'
      # TODO: join all parts till the last '.'
      name += "#{part.split('.')[0]}.#{extension}"
    else
      name += part
    end
  end
  return name
end

#out_list_of_translations_of_locale(wti, locale, translations) ⇒ Object



113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 113

def out_list_of_translations_of_locale(wti, locale, translations)
  puts "Downloading translations for #{locale}"
  translations = wti.pull(locale)
  plurals_content = translations['plurals']

  out_list = [{
    "path" => "#{locale}.xliff",
    "content" => translations['xliff']
  }]
  out_list << {
    "path" => "#{locale}_plurals.yaml",
    "content" => plurals_content
  } if not plurals_content.nil?

  return out_list
end

#plurals_file_name(locale) ⇒ Object



13
14
15
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 13

def plurals_file_name(locale)
  return locale_file_name(locale) << '_plurals.yml'
end

#purelyze(locale, targets, excl_prefix, project, filer_ui_duplicates = false, exclude_units) ⇒ Object



83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 83

def purelyze(locale, targets, excl_prefix, project, filer_ui_duplicates=false, exclude_units)
  locale_file_name = locale_file_name(locale)
  doc = Nokogiri::XML(File.open(locale_file_name))

  puts "Removing all files not matching required targets" if $VERBOSE
  doc.filter_not_target_files(targets)
  puts "Removing trans-unit's having reserverd prefix in their sources" if $VERBOSE
  doc.filter_trans_units(excl_prefix)
  puts "Filtering plurals" if $VERBOSE
  plurals = doc.filter_plurals(project)
  puts "Removing excluded translation units" if $VERBOSE
  doc.xpath("//xmlns:trans-unit").each { |unit| unit.remove if exclude_units.include?(unit['id']) }
  puts "Removing all files having no trans-unit elements after removal" if $VERBOSE
  doc.filter_empty_files
  puts "Unescaping translation units" if $VERBOSE
  doc.unescape

  if filer_ui_duplicates
    puts "Filtering duplicate xib & storyboard translation files" if $VERBOSE
    doc.filter_duplicate_storyboard_xib_files
  end
  
  puts "Writing modified XLIFF file to #{locale_file_name}" if $VERBOSE
  File.open(locale_file_name, 'w') { |f| f.write(doc.to_xml) }
  if !plurals.empty?
    puts "Writing plurals to plurals YAML file" if $VERBOSE
    File.open(plurals_file_name(locale), 'w') { |f| f.write({locale => plurals}.to_yaml) }
  end
end

#push_master_file(wti, master_lang, master_file_name) ⇒ Object



66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 66

def push_master_file(wti, master_lang, master_file_name)
  # Pushing master file to WebtranslateIt
  begin
    puts "Uploading master file to WebtranslateIt"
    file = File.open(master_file_name, 'r')
    plurals_path = plurals_file_name(master_lang)
    plurals_file = File.exist?(plurals_path) ? File.open(plurals_path, 'r') : nil
    wti.push_master(file, plurals_file)
    puts "Done.".green
  rescue => err
    puts err.to_s.red
  ensure
    file.close unless file.nil?
    plurals_file.close unless plurals_file.nil?
  end if !wti.nil?
end