Class: Xlocalize::Executor
- Inherits:
-
Object
- Object
- Xlocalize::Executor
- Defined in:
- lib/xlocalize/executor.rb
Instance Method Summary collapse
- #download(wti, locales) ⇒ Object
- #export_master(wti, project, target, excl_prefix, master_lang) ⇒ Object
- #import(locales) ⇒ Object
- #import_plurals_if_needed(locale) ⇒ Object
- #import_xliff(locale) ⇒ Object
- #locale_file_name(locale) ⇒ Object
- #localized_filename(file_name, locale) ⇒ Object
- #out_list_of_translations_of_locale(wti, locale, translations) ⇒ Object
- #plurals_file_name(locale) ⇒ Object
- #purelyze(locale, target, excl_prefix, project) ⇒ Object
- #push_master_file(wti, master_lang, master_file_name) ⇒ Object
Instance Method Details
#download(wti, locales) ⇒ Object
90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 |
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 90 def download(wti, locales) begin locales.each do |locale| translations = wti.pull(locale) out_list_of_translations_of_locale(wti, locale, translations).each do |out| File.open(out["path"], "w") do |file| file.write(out["content"]) puts "Done saving #{out['path']}.".green end end end rescue => err puts err.to_s.red end end |
#export_master(wti, project, target, excl_prefix, master_lang) ⇒ Object
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 |
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 18 def export_master(wti, project, target, excl_prefix, master_lang) master_file_name = locale_file_name(master_lang) # hacky way to finish xcodebuild -exportLocalizations script, because # since Xcode7.3 & OS X Sierra script hangs even though it produces # xliff output # http://www.openradar.me/25857436 File.delete(master_file_name) if File.exist?(master_file_name) system "xcodebuild -exportLocalizations -localizationPath ./ -project #{project} & sleep 0" while !File.exist?(master_file_name) do sleep(1) end purelyze(master_lang, target, excl_prefix, project) push_master_file(wti, master_lang, master_file_name) end |
#import(locales) ⇒ Object
183 184 185 186 187 188 189 190 |
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 183 def import(locales) puts 'Importing translations' if $VERBOSE locales.each do |locale| import_xliff(locale) import_plurals_if_needed(locale) puts "Done #{locale}".green if $VERBOSE end end |
#import_plurals_if_needed(locale) ⇒ Object
143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 |
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 143 def import_plurals_if_needed(locale) plurals_fname = "#{locale}_plurals.yaml" return if !File.exist?(plurals_fname) puts "Importing translations from #{plurals_fname}" plurals_yml = YAML.load_file(plurals_fname) plurals_yml[locale].each do |original_fname, trans_units| content = '' content << '<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>' + "\n" content << '<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">' + "\n" content << '<plist version="1.0">' + "\n" fname = localized_filename(original_fname, locale) content << "<dict>\n" trans_units.each do |key, element| content << "\t<key>#{key}</key>\n" content << "\t<dict>\n" content << "\t\t<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>\n" content << "\t\t<string>%\#@value@</string>\n" content << "\t\t<key>value</key>\n" content << "\t\t<dict>\n" element.each do |k, v| content << "\t\t\t<key>#{k}</key>\n" content << "\t\t\t<string>#{v}</string>\n" end content << "\t\t\t<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>\n" content << "\t\t\t<string>NSStringPluralRuleType</string>\n" content << "\t\t\t<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>\n" content << "\t\t\t<string>d</string>\n" content << "\t\t</dict>\n" content << "\t</dict>\n" end content << "</dict>\n" content << "</plist>\n" File.open(fname, 'w') { |f| f.write content } end end |
#import_xliff(locale) ⇒ Object
125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 |
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 125 def import_xliff(locale) fname = "#{locale}.xliff" puts "Importing translations from #{fname}" Nokogiri::XML(open(fname)).xpath("//xmlns:file").each do |node| File.open(localized_filename(node["original"], locale), "w") do |file| (node > "body > trans-unit").each do |trans_unit| key = trans_unit["id"] target = (trans_unit > "target").text note = (trans_unit > "note").text note = "(No Commment)" if note.length <= 0 file.write "/* #{note} */\n" file.write "\"#{key}\" = #{target.inspect};\n\n" end end end end |
#locale_file_name(locale) ⇒ Object
14 15 16 |
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 14 def locale_file_name(locale) return "#{locale}.xliff" end |
#localized_filename(file_name, locale) ⇒ Object
107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 |
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 107 def localized_filename(file_name, locale) parts = file_name.split('/') name = "" parts.each_with_index do |part, idx| name += "/" if idx > 0 if part.end_with?(".lproj") name += "#{locale}.lproj" elsif idx+1 == parts.count extension = (part.split('.')[1] == 'stringsdict') ? 'stringsdict' : 'strings' # TODO: join all parts till the last '.' name += "#{part.split('.')[0]}.#{extension}" else name += part end end return name end |
#out_list_of_translations_of_locale(wti, locale, translations) ⇒ Object
73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 |
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 73 def out_list_of_translations_of_locale(wti, locale, translations) puts "Downloading translations for #{locale}" translations = wti.pull(locale) plurals_content = translations['plurals'] out_list = [{ "path" => "#{locale}.xliff", "content" => translations['xliff'] }] out_list << { "path" => "#{locale}_plurals.yaml", "content" => plurals_content } if not plurals_content.nil? return out_list end |
#plurals_file_name(locale) ⇒ Object
10 11 12 |
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 10 def plurals_file_name(locale) return locale_file_name(locale) << '_plurals.yml' end |
#purelyze(locale, target, excl_prefix, project) ⇒ Object
52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 |
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 52 def purelyze(locale, target, excl_prefix, project) locale_file_name = locale_file_name(locale) doc = Nokogiri::XML(open(locale_file_name)) puts "Removing all files not matching required targets" if $VERBOSE doc.filter_not_target_files(target) puts "Removing trans-unit's having reserverd prefix in their sources" if $VERBOSE doc.filter_trans_units(excl_prefix) puts "Filtering plurals" if $VERBOSE plurals = doc.filter_plurals(project) puts "Removing all files having no trans-unit elements after removal" if $VERBOSE doc.filter_empty_files puts "Writing modified XLIFF file to #{locale_file_name}" if $VERBOSE File.open(locale_file_name, 'w') { |f| f.write(doc.to_xml) } if !plurals.empty? puts "Writing plurals to plurals YAML file" if $VERBOSE File.open(plurals_file_name(locale), 'w') { |f| f.write({locale => plurals}.to_yaml) } end end |
#push_master_file(wti, master_lang, master_file_name) ⇒ Object
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 |
# File 'lib/xlocalize/executor.rb', line 35 def push_master_file(wti, master_lang, master_file_name) # Pushing master file to WebtranslateIt begin puts "Uploading master file to WebtranslateIt" file = File.open(master_file_name, 'r') plurals_path = plurals_file_name(master_lang) plurals_file = File.exist?(plurals_path) ? File.open(plurals_path, 'r') : nil wti.push_master(file, plurals_file) puts "Done.".green rescue => err puts err.to_s.red ensure file.close unless file.nil? plurals_file.close unless plurals_file.nil? end if !wti.nil? end |