Class: EEW::Parser
- Inherits:
-
Object
- Object
- EEW::Parser
- Defined in:
- lib/eew_parser.rb
Defined Under Namespace
Classes: Error
Constant Summary collapse
- Attributes =
[ :type, :from, :drill_type, :report_time, :number_of_telegram, :continue?, :earthquake_time, :id, :status, :final?, :number, :epicenter, :position, :depth, :magnitude, :seismic_intensity, :observation_points_of_magnitude, :probability_of_depth, :probability_of_magnitude, :probability_of_position, :probability_of_depth_jma, :land_or_sea, :warning?, :prediction_method, :change, :reason_of_change, :ebi ].freeze
- SeismicIntensity =
{ "//" => "不明又は未設定", "01" => "1", "02" => "2", "03" => "3", "04" => "4", "5-" => "5弱", "5+" => "5強", "6-" => "6弱", "6+" => "6強", "07" => "7" }.freeze
- OriginProbability =
{ "1" => "P波/S波レベル越え、またはIPF法(1点) または仮定震源要素の場合", "2" => "IPF法(2点)", "3" => "IPF法(3点/4点)", "4" => "IPF法(5点)", "5" => "防災科研システム(4点以下、または精度情報なし)[防災科研Hi-netデータ]", "6" => "防災科研システム(5点以上)[防災科研Hi-netデータ]", "7" => "EPOS(海域[観測網外])", "8" => "EPOS(内陸[観測網内])", "9" => "予備", "/" =>"不明又は未設定" }.freeze
Instance Attribute Summary collapse
-
#fastcast ⇒ Object
readonly
Returns the value of attribute fastcast.
Instance Method Summary collapse
- #<=>(other) ⇒ Object
- #==(other) ⇒ Object
-
#__id__ ⇒ Object
地震識別番号 + 通番.
-
#canceled? ⇒ Boolean
キャンセル報かどうか.
-
#change ⇒ Object
最大予測震度の変化.
-
#changed? ⇒ Boolean
最大予測震度に変化があったかどうか.
-
#continue? ⇒ Boolean
コードが続くかどうか.
-
#depth ⇒ Object
震源の深さ(単位 km).
-
#drill? ⇒ Boolean
訓練かどうか.
-
#drill_type ⇒ Object
訓練等の識別符.
-
#earthquake_time ⇒ Object
地震発生時刻もしくは地震検知時刻のTimeオブジェクトを返します。.
-
#ebi ⇒ Object
地域毎の警報の判別、最大予測震度及び主要動到達予測時刻 EBIがあればHashを格納したArrayを、なければ空のArrayを返します。Hashに格納されるkeyとvalueはそれぞれ次のようになっています。 :area_name 地域名称 :intensity 最大予測震度 :arrival_time 予想到達時刻のTimeオブジェクト。既に到達している場合はnil :warning 警報を含んでいればtrue、含んでいなければfalse、電文にこの項目が設定されていなければnil :arrival 既に到達していればtrue、そうでなければfalse、電文にこの項目が設定されていなければnil.
-
#epicenter ⇒ Object
震央の名称.
-
#final? ⇒ Boolean
最終報であればtrueを、そうでなければfalseを返します。.
-
#first? ⇒ Boolean
第1報であればtrueを、そうでなければfalseを返します。.
-
#from ⇒ Object
発信官署.
-
#has_ebi? ⇒ Boolean
EBIを含むかどうか.
-
#id ⇒ Object
地震識別番号(String).
-
#initialize(str) ⇒ Parser
constructor
引数には緊急地震速報の電文を与えます。.
- #inspect ⇒ Object
-
#land_or_sea ⇒ Object
震央位置の海陸判定.
-
#magnitude ⇒ Object
マグニチュード マグニチュードが不明又は未設定である場合は“不明又は未設定”を返します。 そうでなければ、マグニチュードをFloatで返します。.
-
#normal? ⇒ Boolean
発表状況と訓練識別が通常かどうか.
-
#number ⇒ Object
(also: #revision)
発表する高度利用者向け緊急地震速報の番号(地震単位での通番)(Integer).
-
#number_of_telegram ⇒ Object
電文がこの電文を含め何通あるか(Integer).
-
#observation_points_of_magnitude ⇒ Object
(also: #probability_of_position_jma)
マグニチュード使用観測点(※気象庁の部内システムでの利用).
-
#position ⇒ Object
震央の位置.
-
#prediction_method ⇒ Object
予測手法.
-
#print ⇒ Object
緊急地震速報の内容をテキストで出力します。.
-
#probability_of_depth ⇒ Object
震源の深さの確からしさ.
-
#probability_of_depth_jma ⇒ Object
震源の深さの確からしさ(※気象庁の部内システムでの利用).
-
#probability_of_magnitude ⇒ Object
マグニチュードの確からしさ.
-
#probability_of_position ⇒ Object
震央の確からしさ.
-
#reason_of_change ⇒ Object
最大予測震度の変化の理由.
-
#report_time ⇒ Object
電文の発表時刻のTimeオブジェクトを返します。.
-
#seismic_intensity ⇒ Object
最大予測震度.
-
#size ⇒ Object
電文のサイズを返します。.
-
#status ⇒ Object
発表状況(訂正等)の指示.
-
#to_hash ⇒ Object
電文を解析した結果をHashで返します。.
-
#to_s ⇒ Object
initializeに与えられた電文を返します。.
-
#type ⇒ Object
電文種別コード.
-
#valid? ⇒ Boolean
正しい電文であるかを返します.
-
#warning? ⇒ Boolean
警報を含む内容であればtrue、そうでなければfalse.
Constructor Details
#initialize(str) ⇒ Parser
引数には緊急地震速報の電文を与えます。
28 29 30 31 32 33 34 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 28 def initialize(str) raise ArgumentError unless str.is_a?(String) @fastcast = str.dup @fastcast.force_encoding(Encoding::ASCII) @fastcast.freeze raise Error, "電文の形式が不正です" if @fastcast.bytesize < 135 end |
Instance Attribute Details
#fastcast ⇒ Object (readonly)
Returns the value of attribute fastcast.
36 37 38 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 36 def fastcast @fastcast end |
Instance Method Details
#<=>(other) ⇒ Object
135 136 137 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 135 def <=>(other) __id__ <=> other.__id__ end |
#==(other) ⇒ Object
131 132 133 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 131 def ==(other) fastcast == other.fastcast end |
#__id__ ⇒ Object
地震識別番号 + 通番
257 258 259 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 257 def __id__ (id * 10) + number end |
#canceled? ⇒ Boolean
キャンセル報かどうか
156 157 158 159 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 156 def canceled? return true if @fastcast[0, 2] == "39" return false end |
#change ⇒ Object
最大予測震度の変化
524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 524 def change case @fastcast[129] when "0" "ほとんど変化無し" when "1" "最大予測震度が1.0以上大きくなった" when "2" "最大予測震度が1.0以上小さくなった" when "3".."9" "未定義" when "/" "不明又は未設定" else raise Error, "電文の形式が不正です(最大予測震度の変化)" end end |
#changed? ⇒ Boolean
最大予測震度に変化があったかどうか
542 543 544 545 546 547 548 549 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 542 def changed? case @fastcast[129] when "0", "3".."9", "/" return false when "1", "2" return true end end |
#continue? ⇒ Boolean
コードが続くかどうか
229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 229 def continue? case @fastcast[24] when "1" true when "0" false else raise Error, "電文の形式が不正です" end end |
#depth ⇒ Object
震源の深さ(単位 km)
336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 336 def depth depth = @fastcast[101, 3] if depth == "///" return "不明又は未設定" else return Integer(depth, 10) end rescue ArgumentError raise Error, "電文の形式が不正です(震源の深さ)" end |
#drill? ⇒ Boolean
訓練かどうか
202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 202 def drill? case @fastcast[6, 2] when "00", "10", "20" return false when "01", "11", "30" return true else raise Error, "電文の形式が不正です(識別符)" end end |
#drill_type ⇒ Object
訓練等の識別符
182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 182 def drill_type case @fastcast[6, 2] when "00" "通常" when "01" "訓練" when "10" "取り消し" when "11" "訓練取り消し" when "20" "参考情報またはテキスト" when "30" "コード部のみの配信試験" else raise Error, "電文の形式が不正です(識別符)" end end |
#earthquake_time ⇒ Object
地震発生時刻もしくは地震検知時刻のTimeオブジェクトを返します。
241 242 243 244 245 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 241 def earthquake_time Time.local("20" + @fastcast[26, 2], @fastcast[28, 2], @fastcast[30, 2], @fastcast[32, 2], @fastcast[34, 2], @fastcast[36, 2]) rescue ArgumentError raise Error, "電文の形式が不正です (地震発生時刻: #{@fastcast[26, 12]})" end |
#ebi ⇒ Object
地域毎の警報の判別、最大予測震度及び主要動到達予測時刻
EBIがあればHashを格納したArrayを、なければ空のArrayを返します。Hashに格納されるkeyとvalueはそれぞれ次のようになっています。
:area_name 地域名称
:intensity 最大予測震度
:arrival_time 予想到達時刻のTimeオブジェクト。既に到達している場合はnil
:warning 警報を含んでいればtrue、含んでいなければfalse、電文にこの項目が設定されていなければnil
:arrival 既に到達していればtrue、そうでなければfalse、電文にこの項目が設定されていなければnil
588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 588 def ebi return [] unless has_ebi? return @ebi.dup if @ebi @ebi = [] i = 139 while i + 20 < @fastcast.bytesize local_str = @fastcast[i, 20] area_code = ebi_area_code(local_str) local = { area_code: area_code, area_name: ebi_area_name(area_code), intensity: ebi_intensity(local_str), arrival_time: ebi_arrival_time(local_str), warning: ebi_warning(local_str), arrival: ebi_arrival(local_str) } local.freeze @ebi.push(local) i += 20 end @ebi.freeze return @ebi.dup end |
#epicenter ⇒ Object
震央の名称
316 317 318 319 320 321 322 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 316 def epicenter code = @fastcast[86, 3] code = Integer(code, 10) EpicenterCode.fetch(code) rescue ArgumentError, KeyError raise Error, "電文の形式が不正です(震央地名コード: #{code})" end |
#final? ⇒ Boolean
最終報であればtrueを、そうでなければfalseを返します。
294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 294 def final? case @fastcast[59] when "9" true when "0", "6", "7", "8", "/" false else raise Error, "電文の形式が不正です" end end |
#first? ⇒ Boolean
第1報であればtrueを、そうでなければfalseを返します。
288 289 290 291 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 288 def first? return true if self.number == 1 return false end |
#from ⇒ Object
発信官署
162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 162 def from case @fastcast[3, 2] when "01" "札幌" when "02" "仙台" when "03" "東京" when "04" "大阪" when "05" "福岡" when "06" "沖縄" else raise Error, "電文の形式が不正です(発信官署)" end end |
#has_ebi? ⇒ Boolean
EBIを含むかどうか
576 577 578 579 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 576 def has_ebi? return true if @fastcast[135, 3] == "EBI" return false end |
#id ⇒ Object
地震識別番号(String)
248 249 250 251 252 253 254 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 248 def id id = @fastcast[41, 14] Integer(id, 10) # verify return id rescue ArgumentError raise Error, "電文の形式が不正です(地震識別番号: #{id})" end |
#inspect ⇒ Object
127 128 129 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 127 def inspect "#<EEWParser:#{id} (第#{number}報) #{epicenter} 震度#{seismic_intensity}>" end |
#land_or_sea ⇒ Object
震央位置の海陸判定
482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 482 def land_or_sea case @fastcast[121] when "0" "陸域" when "1" "海域" when "/" "不明又は未設定" when "2".."9" "未定義" else raise Error, "電文の形式が不正です(震央位置の海陸判定)" end end |
#magnitude ⇒ Object
マグニチュード
マグニチュードが不明又は未設定である場合は"不明又は未設定"を返します。
そうでなければ、マグニチュードをFloatで返します。
350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 350 def magnitude magnitude = @fastcast[105, 2] if magnitude == "//" return "不明又は未設定" else return Float(magnitude[0] + "." + magnitude[1]) end rescue ArgumentError raise Error, "電文の形式が不正です(マグニチュード)" end |
#normal? ⇒ Boolean
発表状況と訓練識別が通常かどうか
282 283 284 285 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 282 def normal? return true if (@fastcast[59] == "0" || @fastcast[59] == 9) && @fastcast[6, 2] == "00" return false end |
#number ⇒ Object Also known as: revision
発表する高度利用者向け緊急地震速報の番号(地震単位での通番)(Integer)
306 307 308 309 310 311 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 306 def number number = @fastcast[60, 2] return Integer(number, 10) rescue ArgumentError raise Error, "電文の形式が不正です(高度利用者向け緊急地震速報の番号: #{number})" end |
#number_of_telegram ⇒ Object
電文がこの電文を含め何通あるか(Integer)
221 222 223 224 225 226 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 221 def number_of_telegram number_of_telegram = @fastcast[23] return Integer(number_of_telegram, 10) rescue ArgumentError raise Error, "電文の形式が不正です" end |
#observation_points_of_magnitude ⇒ Object Also known as: probability_of_position_jma
マグニチュード使用観測点(※気象庁の部内システムでの利用)
435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 435 def observation_points_of_magnitude case @fastcast[116] when "1" "1点、P波/S波レベル超え、または仮定震源要素" when "2" "2点" when "3" "3点" when "4" "4点" when "5" "5点以上" when "/" "不明又は未設定" when "6".."9", "0" "未定義" else raise Error, "電文の形式が不正です(マグニチュード使用観測点[気象庁の部内システムでの利用])" end end |
#position ⇒ Object
震央の位置
325 326 327 328 329 330 331 332 333 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 325 def position position = @fastcast[90, 10] if position == "//// /////" "不明又は未設定" else raise Error, "電文の形式が不正です(震央の位置)" unless position.match(/(?:N|S)\d{3} (?:E|W)\d{4}/) position.insert(3, ".").insert(10, ".") end end |
#prediction_method ⇒ Object
予測手法
510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 510 def prediction_method case @fastcast[123] when "9" "震源とマグニチュードによる震度推定手法において震源要素が推定できず、PLUM 法による震度予測のみが有効である場合" when "0".."8" "未定義" when "/" "不明又は未設定" else raise Error, "電文の形式が不正です(警報の判別)" end end |
#print ⇒ Object
緊急地震速報の内容をテキストで出力します。
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 49 def print return @print.dup if @print @print = <<-EOS 緊急地震速報 (第#{number}報) 電文種別: #{type} 発信官署: #{from} 訓練等の識別符: #{drill_type} 電文の発表時刻: #{report_time.strftime("%F %T")} 電文がこの電文を含め何通あるか: #{number_of_telegram} コードが続くかどうか: #{continue?} 地震発生時刻もしくは地震検知時刻: #{earthquake_time.strftime("%F %T")} 地震識別番号: #{id} 発表状況(訂正等)の指示: #{status} 発表する高度利用者向け緊急地震速報の番号(地震単位での通番): #{number} 震央地名: #{epicenter} 震央の位置: #{position} 震源の深さ(単位 km)(不明・未設定時,キャンセル時:///): #{depth} マグニチュード(不明・未設定時、キャンセル時:///): #{magnitude} 最大予測震度(不明・未設定時、キャンセル時://): #{seismic_intensity} 震央の確からしさ: #{probability_of_position} 震源の深さの確からしさ: #{probability_of_depth} マグニチュードの確からしさ: #{probability_of_magnitude} 震央の確からしさ(気象庁の部内システムでの利用): #{probability_of_position_jma} 震源の深さの確からしさ(気象庁の部内システムでの利用): #{probability_of_depth_jma} 震央位置の海陸判定: #{land_or_sea} 警報を含む内容かどうか: #{warning?} 予測手法: #{prediction_method} 最大予測震度の変化: #{change} 最大予測震度の変化の理由: #{reason_of_change} EOS if has_ebi? @print << "\n地域毎の警報の判別、最大予測震度及び主要動到達予測時刻(EBI):\n" ebi.each do |local| arrival_time = local[:arrival] ? "すでに到達" : local[:arrival_time]&.strftime("%T") @print << "#{local[:area_name]} 最大予測震度: #{local[:intensity]} 予想到達時刻: #{arrival_time} 警報: #{local[:warning]}\n" end end @print.freeze return @print.dup end |
#probability_of_depth ⇒ Object
震源の深さの確からしさ
400 401 402 403 404 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 400 def probability_of_depth OriginProbability.fetch(@fastcast[114]) rescue KeyError raise Error, "電文の形式が不正です(震央の確からしさ)" end |
#probability_of_depth_jma ⇒ Object
震源の深さの確からしさ(※気象庁の部内システムでの利用)
460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 460 def probability_of_depth_jma case @fastcast[117] when "1" "P波/S波レベル越え、IPF法(1点)、または仮定震源要素" when "2" "IPF法(2点)" when "3" "IPF法(3点/4点)" when "4" "IPF法(5点以上)" when "9" "震源とマグニチュードに基づく震度予測手法の精度が最終報相当" when "/" "不明又は未設定" when "5".."8", "0" "未定義" else raise Error, "電文の形式が不正です(震源の深さの確からしさ[気象庁の部内システムでの利用])" end end |
#probability_of_magnitude ⇒ Object
マグニチュードの確からしさ
407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 407 def probability_of_magnitude case @fastcast[115] when "1" "未定義" when "2" "防災科研システム[防災科研Hi-netデータ]" when "3" "全点P相" when "4" "P相/全相混在" when "5" "全点全相" when "6" "EPOS" when "7" "未定義" when "8" "P波/S波レベル越え または仮定震源要素の場合" when "9" "予備" when "/", "0" "不明又は未設定" else raise Error, "電文の形式が不正です(マグニチュードの確からしさ)" end end |
#probability_of_position ⇒ Object
震央の確からしさ
393 394 395 396 397 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 393 def probability_of_position OriginProbability.fetch(@fastcast[113]) rescue KeyError raise Error, "電文の形式が不正です(震央の確からしさ)" end |
#reason_of_change ⇒ Object
最大予測震度の変化の理由
552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 552 def reason_of_change case @fastcast[130] when "0" "変化無し" when "1" "主としてMが変化したため(1.0以上)" when "2" "主として震源位置が変化したため(10.0km以上)" when "3" "M及び震源位置が変化したため" when "4" "震源の深さが変化したため" when "9" "PLUM 法による予測により変化したため" when "/" "不明又は未設定" when "5".."8" "未定義" else raise Error, "電文の形式が不正です(最大予測震度の変化の理由)" end end |
#report_time ⇒ Object
電文の発表時刻のTimeオブジェクトを返します。
214 215 216 217 218 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 214 def report_time Time.local("20" + @fastcast[9, 2], @fastcast[11, 2], @fastcast[13, 2], @fastcast[15, 2], @fastcast[17, 2], @fastcast[19, 2]) rescue ArgumentError raise Error, "電文の形式が不正です (発表時刻: #{@fastcast[9, 12]})" end |
#seismic_intensity ⇒ Object
最大予測震度
375 376 377 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 375 def seismic_intensity to_seismic_intensity(@fastcast[108, 2]) end |
#size ⇒ Object
電文のサイズを返します。
44 45 46 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 44 def size @fastcast.bytesize end |
#status ⇒ Object
発表状況(訂正等)の指示
262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 262 def status case @fastcast[59] when "0" "通常発表" when "6" "情報内容の訂正" when "7" "キャンセルを誤って発表した場合の訂正" when "8" "訂正事項を盛り込んだ最終の高度利用者向け緊急地震速報" when "9" "最終の高度利用者向け緊急地震速報" when "/" "未設定" else raise Error, "電文の形式が不正です" end end |
#to_hash ⇒ Object
電文を解析した結果をHashで返します。
100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 100 def to_hash unless @hash @hash = {} Attributes.each do |attribute| @hash[attribute] = __send__(attribute) end @hash.freeze end return @hash.dup end |
#to_s ⇒ Object
initializeに与えられた電文を返します。
39 40 41 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 39 def to_s @fastcast.dup end |
#type ⇒ Object
電文種別コード
140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 140 def type case @fastcast[0, 2] when "35" "最大予測震度のみの高度利用者向け緊急地震速報" when "36" "マグニチュード、最大予測震度及び主要動到達予測時刻の高度利用者向け緊急地震速報(B-Δ法、テリトリ法)" when "37" "マグニチュード、最大予測震度及び主要動到達予測時刻の高度利用者向け緊急地震速報(グリッドサーチ法、EPOS自動処理手法)" when "39" "キャンセル報" else raise Error, "電文の形式が不正です(電文種別コード)" end end |
#valid? ⇒ Boolean
正しい電文であるかを返します
112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 112 def valid? unless @valid begin Attributes.each do |attribute| __send__(attribute) end rescue Error @valid = false else @valid = true end end return @valid end |
#warning? ⇒ Boolean
警報を含む内容であればtrue、そうでなければfalse
498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 |
# File 'lib/eew_parser.rb', line 498 def warning? case @fastcast[122] when "0", "/", "2".."9" false when "1" true else raise Error, "電文の形式が不正です(警報の判別)" end end |