Zhongwen Tools:
Tools and methods for dealing with Chinese.
INSTALLATION
Install as a gem
$ [sudo] gem install zhongwen_tools
Zhongwen Tools is a set of modules that makes working with Chinese easier. It includes the following:
- ZhongwenTools::String - deals with strings that are Chinese or pinyin.
- ZhongwenTools::Numbers - identifies Chinese numbers and converts numbers to and from Chinese.
- ZhongwenTools::Integer - converts integers into Chinese or pinyin.
- ZhongwenTools::Romanization - converts converting between Chinese romanization systems like Pinyin and Wade-Giles.
- ZhongwenTools::Conversion - converts between Chinese scripts.
Usage
Add the ZhongwenTools component you need to your classes as a module.
require 'zhongwen_tools/romanization'
class String
include ZhongwenTools::Romanization
end
str = 'ni3 hao3' #pinyin with numbers
str.
#=> 'nǐ hǎo'
str.
#=> 'ㄋㄧ3 ㄏㄠ3'
mzd = 'Mao Tse-tung'
mzd.
#=> 'Mao Zedong'
Or require the components you want.
require 'zhongwen_tools/numbers'
ZhongwenTools::Numbers.to_pyn '一百二十'
#=> 'yi1-bai2-er4-shi2'
Using ZhongwenTools::String
Zhongwen Tools has string methods for detecting different string formats and for converting to and from halfwidth, fullwidth, and utf-8 codepoints.
require 'zhongwen_tools/string'
ZhongwenTools::String.ascii? 'hello'
#=> true #non-multibyle strings
ZhongwenTools::String.multibyte? '中文'
#=> true #multibtye strings
ZhongwenTools::String.halfwidth? 'hello'
#=> true
ZhongwenTools::String.fullwidth? 'hello'
#=> true
ZhongwenTools::String.to_halfwidth 'hello'
#=> 'hello'
ZhongwenTools::String.uri_encode '我太懒'
#=> '%E6%88%91%E5%A4%AA%E6%87%92'
ZhongwenTools::String.to_codepoint '中文'
#=> '\u4e2d\u6587'
ZhongwenTools::String.from_codepoint '\u4e2d\u6587'
#=> '中文' #converts string from a utf-8 codepoint.
Detecting Chinese or Chinese Punctuation.
Zhongwen Tools can also detect if a string is or has Chinese or Chinese punctuation.
require 'zhongwen_tools/string'
ZhongwenTools::String.has_zh? '1月'
#=> true
ZhongwenTools::String.zh? '1月'
#=> false #(The string can't be mixed.)
ZhongwenTools::String.has_zh_punctuation? '你在哪里?'
#=> true
ZhongwenTools::String.strip_zh_punctuation? '你在哪里?'
#=> '你在哪里'
Converting between Traditional and Simplified Chinese
By requiring conversion module, ZhongwenTools::String gets some convenience methods for converting to and from traditional and simplified Chinese.
require 'zhongwen_tools/conversion'
ZhongwenTools::String.zhs? '中国'
#=> true
ZhongwenTools::String.zht? '中国'
#=> false
Romanization
By requiring the romanization module ZhongwenTools::String gets some convenience methods for dealing with romanization.
require 'zhongwen_tools/romanziation'
ZhongwenTools::String. 'ni3 hao3'
#=> 'nǐ hǎo'
Pinyin-safe String Methods
The following capitalization methods work for pinyin.
require 'zhongwen_tools/string'
ZhongwenTools::String.downcase 'Àomén'
#=> 'àomén' does pinyin/ lowercase
ZhongwenTools::String.upcase 'àomén'
#=> 'ÀOMÉN'
ZhongwenTools::String.capitalize 'àomén'
#=> 'Àomén'
Numbers
Functions for converting to and from Chinese numbers.
require 'zhongwen_tools/numbers'
ZhongwenTools::Numbers.number_to_zht :num, 12000
#=> '一萬二千'
ZhongwenTools::Numbers.number_to_zhs :num, 42
#=> '四十二'
ZhongwenTools::Numbers.number_to_pyn :num, 42
#=> 'si4-shi2-er4'
ZhongwenTools::Numbers.zh_number_to_number '四十二'
#=> 42
ZhongwenTools::Numbers.number? '四十二'
#=> true
Integers
Monkey-patch your integers for Chinese.
require 'zhongwen_tools/ingteger'
class Integer
include ZhongwenTools::Integer
end
12.
#=> 'shi2-er4'
12.to_zht
#=> '十二'
Romanization
ZhongwenTools::Romanization has tools for converting between Chinese language romanization systems and scripts. It does not convert Chinese characters to pinyin (see ZhongwenTools::Conversion). Romanization methods must be required explicitly.
gem 'zhongwen_tools'
require 'zhongwen_tools/romanization'
class String
include ZhongwenTools::Romanization
end
str = 'ni3 hao3'
py = 'nǐ hǎo'
str.
#=> 'nǐ hǎo'
str.to_py
#=> 'nǐ hǎo'
py.to_pyn
#=> 'ni3 hao3'
str.to_wg
#=> 'ni3 hao3' #Wade-Giles
str.to_bpmf
#=> 'ㄋㄧ3 ㄏㄠ3' #Zhuyin Fuhao, a.k.a. Bopomofo
str.to_yale
#=> 'ni3 hau3'
str.to_typy
#=> 'ni3 hao3'
str.pyn?
#=> true
str.wg?
#=> true #(There can be overlap between Wade-Giles and Pinyin)
str.to_py.py?
#=> true
#split pinyin with numbers accurately.
'dong1xi1'.split_pyn # => ['dong1', 'xi1']
'dongxi'.split_pyn # => ['dong', 'xi']
Conversion
Functions for converting between scripts (e.g. traditional Chinese to simplified Chinese) and [TODO] between Chinese and romanization systems (e.g. Chinese to pinyin). Conversion methods must be required explicitly.
gem 'zhongwen_tools'
require 'zhongwen_tools/conversion'
ZhongwenTools::Conversion.to_zhs '華語'
#=> '华语'
ZhongwenTools::Conversion.to_zht '华语'
#=> '華語'
ZhongwenTools::Conversion.to_zhtw '方便面'
#=> '泡麵'
ZhongwenTools::Conversion.to_zhhk '方便面'
#=> '即食麵'
ZhongwenTools::Conversion.to_zhcn '即食麵'
#=> '方便面'
TODO
- A character -> pinyin converter




