Textractor CLI

Command-line client for the Textractor service that automatically prepares ERB templates for internationalization. See https://textractor.snootysoftware.com for more information.

Step 1. Install our open source client

It’s as simple as running:

gem install textractor-cli

Step 2. Configure your license key

Create a file .textractor.rc in your home directory, with the following content:

``` — license-key: foo

```

Replace “foo” with your license key.

Step 3. Extract string literals!

To extract literals, run the following in your Rails project root:

textractor

This will convert your files to their translation-ready versions and add the original strings to your locale/en.yml file. To be safe, make sure to commit them to version control first.

By default, textractor will create Rails-compatible t('.foo') calls and add the string literals using the Rails standard structure. You can override these settings using command-line arguments. Scroll down for more information.

Example

``` $ cd myrailsproject $ cat app/views/foo/index.html.erb Hello World

  $ cat config/locales/en.yml
  ---
  en:

  $ textractor
  Processing...

  Processed 1 templates in total.
  Total errors: 0
  Total amount of string literals prepared for translation: 1

  $ cat app/views/foo/index.html.erb
  t('.hello_world')

  $ cat config/locales/en.yml
  ---
  en:
    foo:
      index:
        hello_world: Hello World ```

More options

textractor --dry-run can be used to find out how many credits your project requires.

textractor --template-pattern can be used to set the Dir.glob which determines which ERB files will be processed. Our default pattern is made for Rails projects: app/views/**/*.html.erb

textractor --locale-path determines which locale file will be updated with the original strings. The default is the English language for Rails: config/locales/en.yml

textractor --absolute-keys forces the keys in t() calls to be absolute: t('foo.index.hello_world') instead of t('.hello_world')