Crowdin-CLI

Crowdin Integration Utility Homepage | Support | Crowdin.net Homepage | crowdin-api RubyDoc

A Command-Line Interface to sync files between your computer/server and Crowdin.

It is cross-platform and runs in a terminal (Linux, MacOS X) or in cmd.exe (Windows).

ScreenShot

WARNING: This is a development version: It contains the latest changes, but may also have severe known issues, including crashes and data loss situations. In fact, it may not work at all.

Installation

Add this line to your application's Gemfile:

gem 'crowdin-cli'

And then execute:

$ bundle

Or install it yourself as:

$ gem install crowdin-cli

Configuration

Now that the tool in installed, you'll have to configure your project. Basically, crowdin-cli is to be run on a project directory, and looks for a crowdin.yaml file containing your project information.

Create a crowdin.yaml YAML file in your root project directory with the following structure:

---
project_idenfier: test
api_key: KeepTheAPIkeySecret
base_url: http://api.crowdin.net
base_path: /path/to/your/project

files:
  -
    source: /locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
    translation: /locale/%two_letters_code%/LC_MESSAGES/%original_file_name%
  • api_key - Crowdin Project API key
  • project_identifier - Crowdin project name
  • base_url - (default: http://api.crowdin.net)
  • base_path - defines what directory we have to scan(default: current directory)
  • files

    • source - defines only files we will upload as sources
    • translation - attribute defines where translations should be placed after downloading (also we have to check those path to detect and upload existing translations)

      Use the following placeholders to put appropriate variables into the resulting file name:

      • %language% - Language name (i.e. Ukrainian)
      • %two_letters_code% - Language code ISO 639-1 (i.e. uk)
      • %three_letters_code% - Language code ISO 639-2/T (i.e. ukr)
      • %locale% - Locale (like uk-UA)
      • %locale_with_underscore% - Locale (i.e. uk_UA)
      • %original_file_name% - Original file name
      • %android_code% - Android Locale identifier used to name "values-" directories
      • %original_path% - Take parent folders names in Crowdin project to build file path in resulted bundle
      • %file_extension% - Original file extension
      • %file_name% - File name without extension

      Example for Android projects:

        /values-%android_code%/%original_file_name%
      

      Example for Gettext projects:

        /locale/%two_letters_code%/LC_MESSAGES/%original_file_name%
      

Also you can add and upload all directories mathing the pattern including all nested files and localizable files.

Example configuration provided above has 'source' and 'translation' attributes containing standard wildcards (also known as globbing patterns) to make it easier to work with multiple files.

Here's patterns you can use:

  • * (asterisk)

Match zero or more characters in file name. A glob consisting of only the asterisk and no other characters will match all files in the directory. If you specified a *.json it will include all files like messages.json, about_us.json and anything that ends with .json.

  • ** (doubled asterisk)

Match all directories recursively. Note that you can use ** in source and in translation pattern. When using ** in translation pattern it will always contain sub-path from source for certain file. The mask ** can be used only once in the pattern and must be surrounded by backslashes /.

Say, you can have source: /en/**/*.po to upload all *.po files to Crowdin recursively. translation pattern will be /translations/%two_letters_code%/**/%original_file_name%'.

See sample configuration below::

---
project_identifier: test
api_key: KeepTheAPIkeySecret
base_url: http://api.crowdin.net
base_path: /path/to/your/project

files:
  -
    source: /locale/en/**/*.po
    translation: /locale/%two_letters_code%/**/%original_file_name%

Languages mapping

Often software projects have custom names for locale directories. crowdin-cli allows you to map your own languages to understandable by Crowdin.

Let's say your locale directories named 'en', 'uk', 'fr', 'de'. All of them can be represented by %two_letters_code% placeholder. Still, you have one directory named 'zh_CH'. In order to make it work with crowdin-cli without changes in your project you can add languages_mapping section to your files set. See sample configuration below:

---
project_identifier: test
api_key: KeepTheAPIkeySecret
base_url: http://api.crowdin.net
base_path: /path/to/your/project

files:
  -
    source: /locale/en/**/*.po
    translation: /locale/%two_letters_code%/**/%original_file_name%
    languages_mapping:
      two_letters_code:
        # crowdin_language_code: local_name
        ru: ros
        uk: ukr

Mapping format is the following: crowdin_language_code : code_use_use.

Check complete list of Crowdin language codes that can be used for mapping.

You can also override language codes for other placeholders like %android_code%, %locale% etc...

Example Configurations

GetText Project

---
project_identifier: test
api_key: KeepTheAPIkeySecret
base_url: http://api.crowdin.net
base_path: /path/to/your/project

files:
  -
    source: '/locale/en/**/*.po'
    translation: '/locale/%two_letters_code%/LC_MESSAGES/%original_file_name%'
    languages_mapping:
      two_letters_code:
        'zh-CN': 'zh_CH'
        'fr-QC': 'fr'

Android Project

---
project_identifier: test
api_key: KeepTheAPIkeySecret
base_url: http://api.crowdin.net
base_path: /path/to/your/project

files:
  -
   source: '/res/values/*.xml'
   translation: '/res/values-%android_code%/%original_file_name%'
   languages_mapping:
     android_code:
       # we need this mapping since Crowdin expects directories
       # to be named like "values-uk-rUA"
       # acording to specification instead of just "uk"
       de: de
       ru: ru

Uploading CSV files via API

---
project_identifier: test
api_key: KeepTheAPIkeySecret
base_url: http://api.crowdin.net
base_path: /path/to/your/project

files:
  -
   source: '/*.csv'
   translation: '%two_letters_code%/%original_file_name%'
   # Defines whether first line should be imported or it contains columns headers
   first_line_contains_header: true
   # Used only when uploading CSV file to define data columns mapping.
   scheme: "identifier,source_phrase,translation,context,max_length"

Usage

When the configuration file is created you are ready to start using crowdin-cli to manage your localization resources and automate files synchronization.

We listed most typical commands that crowdin-cli is used for:

Upload your source files to Crowdin:

$ crowdin-cli upload sources

Upload existing translations to Crowdin project (translations will be synchronized):

$ crowdin-cli upload translations

Download latest translations from Crowdin:

$ crowdin-cli download

Get help on upload command:

$ crowdin-cli help upload

Get help on upload sources command:

$ crowdin-cli help upload sources

Use help provided with an application to get more information about available commands and options:

Supported Rubies

Tested with the following Ruby versions:

  • MRI 1.9.3
  • JRuby 1.7.0

Contributing

  1. Fork it
  2. Create your feature branch (git checkout -b my-new-feature)
  3. Commit your changes (git commit -am 'Added some feature')
  4. Push to the branch (git push origin my-new-feature)
  5. Create new Pull Request

License and Author

Author: Anton Maminov ([email protected])

Copyright: 2012-2013 Crowdin.net

This library is distributed under the MIT license. Please see the LICENSE file.